“你咋不上天呢”“吓死宝宝了”……网友用古文来解释网络流行语

2025-06-01 05:56:44

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:

睡你XX起来嗨。

翻译:

昼短苦夜长,何不秉烛游。

——《古诗十九首·生年不满百》

原文:

嗨你XX我要睡。

翻译:

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。——李白《山中与幽人对酌》

原文:

你这么牛,家里人知道么。

翻译:

腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:

丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:

玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:

主要看气质

翻译:

请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:

也是醉了

翻译:

行迈靡靡,中心如醉——《诗经·王风·黍离》

原文:

心好累。

翻译:

形若槁骸,心如死灰。——《庄子·知北游》

原文:

我选择狗带

翻译:

捐躯赴国难,视死忽如归。——曹植《白马篇》

原文:

我要把这个牛头上交给国家

翻译:

牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。

原文:

我的内心几乎是崩溃的

翻译:

方寸淆乱,灵台崩摧

原文:

你们城里人真会玩

翻译:

城中戏一场,山民笑断肠。

原文:

我单方面宣布和xx结婚

翻译:

愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:

重要的事说三遍

翻译:

一言难尽意,三令作五申——贴吧用户“流风回雪的故事”创作

原文:

世界那么大,我想去看看

翻译:

天高地阔,欲往观之

原文:

明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:

中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:

我读书少你不要骗我

翻译:

君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:

求谁谁的心理阴影面积。

翻译:

心如死灰,灰厚几何?

原文:

给你厉害坏了,你咋不上天呢

翻译:

汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。

原文:

我的膝盖中了一箭

翻译:

流年不利,飞矢中膝。

原文:

钱难挣,屎难吃。

翻译:

鲍肆难嗅,金宝难求

原文:

要优雅,不要污

翻译:

敦风雅,去亵污。

原文:

活太久了什么都能见到

翻译:

奇葩年年有,寿高见怪多。

原文:

十动然拒

翻译:

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时——张籍《节妇吟》

原文:

备胎

翻译:

章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。——瞿佑《翠翠传》

原文:

秀下限

翻译:

乞儿卖富,反露贫相。——袁枚《随园食谱》

原文:

社病我药

翻译:

举世混浊我独清,可恨唯我药不停

原文:

认真你就输了

翻译:

石火光中争何事,蜗牛角上莫认真

原文:

邪魅一笑

翻译:

狂童妖韶,顾我且笑。

原文:

长发及腰,娶我可好?

翻译:

长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:

顶楼主

翻译:

是时,如来含笑,放百千万亿大光明云,舒金色臂,垂千万亿丈,手托此贴,口诵滔滔梵言曰:“顶。”

原文:

那画面太美我不敢看。

翻译:

尽美尽善,不忍卒观。

原文:

我只想安静的做一个美男子

翻译:

北方有璧人,玉容难自弃。

厌彼尘俗众,绝世而独立。

原文:

我带着你,你带着钱。

翻译:

我执子手,子挈资斧。

原文:

瀑布汗。

翻译:

栖栖遑遑,汗出如浆。

——刘义庆《世说新语·言语》

原文:

给跪了。

翻译:

膝行而前,以头抢地。

原文:

可爱即正义

翻译:

倾城艳色,利建明德。

原文:

我女友与青梅竹马的惨烈修罗场

翻译:

今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。——乐昌公主《饯别自解》

原文:

不要在意这些细节

翻译:

欲图大事,莫拘小节。

原文:

不作死就不会死,为什么不明白

翻译:

幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。——王建《公无渡河》

原文:

和我签订契约成为魔法少女吧

翻译:

共我结言,度子登仙。

原文:

画个圈圈诅咒你

翻译:

画地成圆,祝尔长眠。

原文:

警察叔叔就是这个人

翻译:

寄语廷尉,此人可诛。

原文:

虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡

翻译:

北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。

——李延年《李夫人歌》

原文:

纯爷们从不回头看爆炸

翻译:

男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。

原文:

你不是一个人在战斗

翻译:

岂曰无衣,与子同袍。——《诗经·秦风·无衣》

原文:

我有知识我自豪

翻译:

腹有诗书气自华

原文:

说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:

利口直断,俯首称善。——贴吧用户“畾秂搿”

原文:

秀恩爱,死的快

翻译:

爱而不藏,自取其亡。

原文:

你这个磨人的小妖精

翻译:

夫有尤物,足以移人。——《左传·昭公二十八年》

原文:

你已经成功引起了我的注意

翻译:

汝曹何幸,入朕目睛

原文:

每天都被自己帅醒

翻译:

黎明梦觉何太早,玉貌冰姿多烦恼。

原文:

暖男高富帅

翻译:

潘驴邓小闲

原文:

神马都是浮云

翻译:

洛书河图邈难寻,灵龟神马皆浮云。

原文:

男默女泪

翻译:

行人驻足听,寡妇起彷徨——《孔雀东南飞》

原文:

流氓不可怕,就怕流氓有文化!

翻译:

仗义每多屠狗辈,负心皆是读书人

原文:

脑洞大开

翻译:

顶门开窍

原文:

吓死宝宝了

翻译:

小弟闻姊来,自挂东南枝

原文:

我和我的小伙伴都惊呆了

翻译:

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。——白居易《琵琶行》

原文:

土豪我们做朋友吧

翻译:

闻子多金,愿结知音。

原文:

只要锄头舞的好,那有墙脚挖不倒?

翻译:

夜夜琴歌凤求凰,何忧红杏不出墙?

原文:

友谊的小船说翻就翻

翻译:

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。——刘禹锡《竹枝词》

原文:

蓝瘦香菇

翻译:

蓝田玉瘦,灵菇香残。物犹如此,人何以堪。返回搜狐,查看更多